tag:blogger.com,1999:blog-804194858842522280.post7145616439691994468..comments2023-11-09T22:12:38.418+00:00Comments on Mummy do that!: bilingual babes and bookscartsidehttp://www.blogger.com/profile/07443437791014670129noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-804194858842522280.post-37067910063383405432009-08-14T22:33:28.575+01:002009-08-14T22:33:28.575+01:00Thanks for the visit to my blog and the link...I&#...Thanks for the visit to my blog and the link...I'm glad you liked it. I love the photo of the red post box. Ours here in the US are blue and boring and never ornate. I so enjoyed a trip we took to Denmark and Sweden where we were able to post mail in red boxes!Sinclairhttps://www.blogger.com/profile/14442173565906462153noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-804194858842522280.post-9811001971678221782009-08-13T08:58:06.309+01:002009-08-13T08:58:06.309+01:00Smashed Pea: We're back to bagger again, yeah....Smashed Pea: We're back to bagger again, yeah. Thing is, bagger was weeelll before digger, and because it's all in the context of teasing me (she calles me auntie S to tease me, and I'm sure she says digger to test me), it seems like she's taking me on.<br /><br />Mwa, yes please, do! Would be lovely!cartsidehttps://www.blogger.com/profile/07443437791014670129noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-804194858842522280.post-75990410388019591912009-08-13T01:57:42.513+01:002009-08-13T01:57:42.513+01:00Oh, I think I might just be brave and try to get a...Oh, I think I might just be brave and try to get a post on that ready before then. I am after all another expert by experience.Mwahttps://www.blogger.com/profile/00954216492730746581noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-804194858842522280.post-14660821069935284552009-08-12T21:03:09.889+01:002009-08-12T21:03:09.889+01:00Heh, have you been listening in on conversations w...Heh, have you been listening in on conversations with my toddler (he just turned 2)?? We have a similar routine, just that he's too darn stubborn to repeat words in both languages. Sometimes this is good - his absolute favourite word is Bagger and he continues to use it even when his big sister admonishes him and tells him that this is really a digger. Unfortunately, this also works the other way around....<br /><br />And I hear you about reading to the kidlet(s) in the 'other' language.... For the little one, I still translate everything into German and make words up as I go along ('cause really, how do you translate munch munch crunch crunch??), so it ends up a bit different every time. He doesn't care though.<br /><br />My older one (just turned 4) knows my preference for German books and my propensity to translate English ones - so she now sometimes begs me to read English books in English and spare her the translation. And then I usually cave in....<br /><br />If you ever figure out the trick to all of this, please do let me know :)smashedpeahttp://intrepidlybilingual.blogspot.comnoreply@blogger.com